måndag 21 februari 2011

Varm korv boogie

I dag har jag en fundering - eller rättare sagt två - som du gärna får hjälpa mig med. Båda kan härledas till korvkiosken (alltså kôrvakoket på värmländska eller slangmacken på stockholmska).

För det första: Heter det gurkmajonäs eller majonäsgurka?
För det andra: Vad består en halv special av?

Jag tycker att det heter gurkmajonäs, men jag hör lika ofta majonäsgurka, vilket jag tycker låter helkonstigt. När det gäller specialen är det lite mer invecklat. I min värld är en hel special en korv med bröd och tre skopor mos och en halv special detsamma men med två skopor mos. Men jag hörde i dag på radion att man sade att en halv special är en korv med bröd och mos och att en hel special är två korvar med bröd och mos. Jag anar dialektala differenser här, men du kanske kan ge mig vägledning?

Och när vi ändå river av gamla ordplåster - ostkrokar eller ostbågar? (Med risk för att jag har frågat det tidigare, eller?) Jag hävdar att det heter ostkrokar men där brukar jag åka på tafsen.

Det blir ingen dagens bild i dag heller, för jag vet fortfarande inte hur man gör. :-)

11 kommentarer:

  1. eftersom jag tycker att de där med ost är äckliga så säger jag popcorn;)

    annars håller jag på gurkmajonnäs - för då, låter det iaf, som det är mer av det första än det andra. Alltså huvudingrediensprincipen.

    Är även medhållsgris när det gäller specialen - det är mosmängden, inte korvantalet, som avgör hel- eller halvheten. Däremot skiljer sig min bild av mängden mos - i min (södertälje-)värld minns jag två respektive en kula.
    Heli

    SvaraRadera
  2. en halv special är bröd 1 EN korv och mos. På detta kan man ha gurkmajonäs/eivor

    SvaraRadera
  3. Halvspecial heter väl egentligen barnportion.
    Sedan heter det ostbågar för våra barn körde alltid med frågan: Vet du vad mössen har när de åker motorcykel? Svar,ostbågar.

    SvaraRadera
  4. Heli: Det var just i Södertälje jag första gången hörde någon säga "slangmacken" :-)

    Eivor: Du gör alltså Boråstolkningen av halv special, eller månne Sjuhäradstolkningen?

    Jan-Åke: Jag brukar definitivt bli mätt på den där barnportionen i så fall. Låt mig kontra med en ny gåta: Vad hänger mössen sina tavlor på? Ostkrokar. :-))

    SvaraRadera
  5. det är snarare tolkningen ifrån skaraborgslän, men det är bra att de båda landsdelarna kan samsas om någonting, gott och snabbt. Att jag svarade beror på att under senaste helgen åt jag faktiskt en halv special och det är nog 25 år sen sist. Efter ett hårt IKEApass passade det bra att stanna hos "bögen" i alingsås. En gammal välrenomerad kiosk/eivor

    SvaraRadera
  6. Åh, jag skulle också vilja göra ett hårt IKEA-pass! :-)

    SvaraRadera
  7. Jag säger gurkmajonnäs och om man beställer hel eller halv special på Heden i Göteborg..där den uppfanns ;0)
    så är det på följande sätt..
    Halv-1 bröd med 1 korv o mosklick
    Hel- 1 bröd, 2 korvar o mosklick
    mängden mos har egentligen ingen betydelse...
    och jag har "hackad gurka" (bostongurka) på
    Han gör även äkta, riktigt hemlagat mos!! mums..
    Marie ;0)

    SvaraRadera
  8. Så du menar att göteborgarna ligger inne med sanningen här... Kanske det. Men det där med hemlagat mos protesterar jag mot - jag tror att det är korvkiosklagat, så tillvida han inte bor i korvkiosken alltså. ;-)

    SvaraRadera
  9. Korvkiosker är okänd mark för mig men nog skulle jag säga gurkmajonäs. Majonnäsgurka låter i mina öron som en ny gurksort. Lite gulare än västeråsgurka.

    SvaraRadera
  10. En specialare är en korv i bröd och mos därpå. En halv special halverar moset. I alla fall i Värnamo och i 10 mils radie runt omkring. Gurkmajonnäs förstås. I gurkmajonnäsen kanske man lägger majonnäsgurka? Och ostbågar - som det står på påsen.

    SvaraRadera
  11. Maj: Helt rätt, klart majonäsgurka är en gul gurka!

    Rutan: I Värnamo tänker man som jag när det gäller specialen, men ostbågar... Nja, jag vet inte jag. :-)

    SvaraRadera